Anyone der ved, hvor man finder en ferm tolk italiensk og spansk oversættelse?

Der er egentlig en del momenter, hvorved man snildt kan få brug for en tolk italiensk eller en translatør i fransk. Forudsat du får flere dokumenter af ens advokat eller f.eks. gennem privatpersoner, som man næppe kan begribe, vil det højst sandsynligt være en kæmpemæssig fordel at få en til at oversætte og tolke det. Grangiveligt det samme er jeg selv kommet ud for en enkelt gang, hvor jeg skimtede et omfattende dokument på spansk, hvilket jeg naturligvis slet ikke kunne gennemskue. Jeg kan egentlig udelukkende forstå og tale dansk, så jeg havde ret meget brug for en tolk. I dokumentet stod der endda enkelte essentielle ting fra politiet, det var derfor meget vigtigt, at jeg valgte at få det oversat & læst højt.

Det er jo ikke garanteret, at jeg skal få brug for en translatør igen, men hvis jeg en dag f.eks. står og skal ansætte en translatør i spansk & en tolk i italiensk, vil jeg spørge mine onkler til råds. Jeg vil til den tid også sikre, at jeg får den rigtige tolkning i første hug & ikke selv behøver at bruge længere tid med gamle opslagsværk og energidrik en mas. Jeg havde engang en tro på, at jeg også kunne være verdensmester i alle mulige sprog og så blive uddannet som Danmarks bedste translatør i fransk. Jeg blev i stedet murer, & det er nok ikke så slemt.

Dette indlæg blev udgivet i Ikke kategoriseret. Bogmærk permalinket.

Skriv et svar

Din e-mail-adresse vil ikke blive offentliggjort. Krævede felter er markeret med *

Disse HTML koder og attributter er tilladte: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>